Я доковырял салат. Курица требовала задействовать ещё и нож, отчего мне пришлось отложить книгу в сторону и подключить к процессу приёма пищи левую руку. Курица была очень недурственная: лёгкий соус карри, рис пилау. Я, конечно, готовлю лучше, но для транспортной кулинарии — весьма неплохо.
Поезд въехал в туннель под Английским Проливом. Через двадцать пять минут мы окажемся во Франции, а оттуда, по скоростным рельсам, — всего час до Парижа. Мы погрохотали по туннелю не более пяти минут, как автоматические двери в тамбур распахнулись и в наш полупустой вагон ввалился высокий, полный мужчина с круглым, багровым лицом. Мужчине было жарко и он свирепо обмахивался толстым глянцевым журналом. Внешности он был довольно отталкивающей: вислые щёки, двойной подбородок, нос картошкой, маленькие глазки и толстые, влажные губы. Я безо всякой целенаправленной мысли, из чисто праздного любопытства, задержал взгляд на его потном лице, пока он колыхал по вагону своё тело втиснутое в дорогой тёмно-серый костюм. Толстяк заметил это и неодобрительно воззрился на меня. Я отвёл глаза и сосредоточился на курице.
Тщетно. Толстяк, по всей видимости, ощущал себя не меньшей жертвой социальной дезинтеграции западного общества, чем я, и искал объект приложения своих эмоций. Наверное поэтому он бухнулся на сиденье напротив меня, ослабил узел галстука на вздувшейся шее и стал пристально меня рассматривать.
Я тщательно прожевал очередной кусок курицы, положил нож и вилку на пластиковую тарелку и, глядя толстяку прямо в его желтоватые глаза, поинтересовался:
— Чем я могу вам помочь?
Толстяк не смутился.
— Разрешите мне переадресовать ваш вопрос, — ответил он, с каким-то въедливым интересом косясь на обложку лежащего в стороне «Джека Потрошителя». — Скажем так: чем я, — он нажал на это «я», — чем Я могу вам помочь?
— Выигрышные номера субботнего розыгрыша лотереи не помешают, — предложил я. — Я слышал, джекпот — семь миллионов фунтов.
Толстяк неожиданно погрустнел. В его взгляде читался укор.
— Господин Дорф, зачем вам столько денег? Что вы будете делать со своей жизнью, выиграв такую сумму?
Я остолбенело воззрился на него:
— Мы с вами знакомы? Где-то встречались раньше?
Толстяк усмехнулся и обмахнул себя пару раз журналом.
— В другой жизни… В другое время…
— И с тех пор вы ищете меня по поездам, чтобы предложить вспомоществование. Причём нематериальное, как я понимаю, господин…?
— …Ди. Господин Ди. — представился толстяк и протянул потную ладонь. Которую я демонстративно проигнорировал. Толстяк пожал плечами и убрал руку под стол. — У нас мало времени, господин Дорф. Не более пятнадцать минут. Пока мы в туннеле — они не могут почувствовать меня. А значит не смогут найти. Не найдут меня — не доберутся до вас…
— Кто это «они»? И почему я должен разделять вашу озабоченность этой темой?
— Вы совершенно правы. Пока что — это моя проблема. Давайте сконцентрируемся на вашей.
— Какую из моих проблем вы подразумеваете? Вам придётся выбирать, господин Ди, иначе пятнадцати минут вам не хватит.
— Не волнуйтесь, господин Дорф. За вас уже сделан выбор. Ситуация несколько осложняется тем, что вы понятия не имеете, во что ввязались. Причём не по своей воле… Что вас частично оправдывает. Но, как вам известно, незнание правил игры не освобождает от ответственности за проигрыш.
— И эти правила вы мне сейчас объясните?
Толстяк хмыкнул. То ли саркастически, то ли с лёгкой грустью. Я не мог понять.
— К сожалению, я не имею на это полномочий. Десять минут, Дорф. Вы теряете время…
— Отчего-то я ощущаю в вашем тоне угрозу… И это в отношении официального лица на службе Её Величества! Находящегося при исполнении обязанностей! Что если я вас сейчас арестую? Я как раз имею полномочия, в отличие от вас. На двадцать четыре часа. До выяснения обстоятельств… — я несколько разволновался. Мой голос приобрёл металлические нотки. Малочисленный люд в вагоне стал посматривать в нашу сторону.
— Обстоятельств чего, позвольте поинтересоваться? — толстяк наклонился ко мне и понизил тон. — Собственной некомпетентности в вопросах, которые стоят на повестке дня последние эдак несколько тысяч лет? Собственной беспомощности перед лицом надвигающейся опасности, причин и источника которой вы не в состоянии определить? Кстати, каким образом вы меня арестуете? Пригрозите мне вашей страшной книжкой или портфелем? У вас нет с собой ни оружия, ни наручников. Вы кошку на улице не сможете арестовать, дорогой мой. К тому же через восемь минут мы с вами будем во Франции, где вы не имеете никаких официальных полномочий. Восемь минут, господин Дорф…
Толстяк был прав. У меня напрочь отсутствовали средства физического убеждения. С одними только моральными средствами типа удостоверения Скотланд Ярда я бы не справился с этим ожиревшим великаном и на территории Соединённого Королевства.
— Хорошо, господин Ди, — кивнул я. — Я уделю вам восемь минут моего драгоценного внимания. Я вас внимательно слушаю.
— Я очень рад, господин Дорф. Заметьте, я ведь ничего не требую от вас. Я искренне хочу помочь. Не делайте такую физиономию. Морщины останутся. Поймите, ещё не пришло то время, когда вам придётся выбирать между основными сторонами в этой милой заварушке. Я уже не говорю о второстепенных персонажах. А пока это время не настало, я хочу дать вам пару советов. Прежде всего, не доверяйте никому.
— Включая вас?
— Какой вы быстрый. Да, включая меня. Выедем из туннеля через семь минут и можете перестать мне доверять… Второе, подвергайте всё сомнению. Третье, избегайте в одиночку посещать незнакомые для вас закрытые помещения: дома, автомобили, лифты, подвалы. Особенно подвалы.